Stella Maris
Tweets by @stellamarisatls8
Archivio

Past Events

La ruche et la valise

La ruche et la valise

16 September - 19 November 2017

Opening venerdì 15 Settembre alle ore 18:00 

Villa Bernasconi

Radicalemente trasformati dalla modernità e misteriosamente attuali, in una contemporaneità che non cessa più di finire, l'arnia e la valigia sono oggetti simbolo dei secoli passati – del 19esimo per quanto riguarda l'arnia  e del 20esimo per la valigia. Sono metafore eminenti, rispettivamente rappresentative dello spirito comunitario e dell'amministrazione della società, e dell'individuo ridotto a ciò che possiede materialmente. Dall'ammin estrazione del potere alla migrazione, dalla maestria delle arti alla pedagogia, dall'educazione al concetto stesso di integrazione, questi due oggetti, che possiamo oggi considerare come reperti archeologici, lasciano affiorare le trame di una struttura culturale che ci attira e ci minaccia allo stesso tempo.

Artisti: Marion Baruch, Fabrice Bernasconi, Vanessa Billy, Davide Cascio, Andrea Crociani, Fucking good art, Maria Iorio e Raphaël Cuomo, Ingeborg Lüscher, Angela Marzullo, Aldo Mozzini, Alexandra Nurock, Rebecca Sauvin, Pascal Schwaighofer, Yuki Shiraishi…

Vernissage vendrerdi 15 septembre 18:00 h 

Villa Bernasconi

Radicalement transformés par la modernité et mystérieusement actuels, dans une contemporanéité qui ne cesse de finir, la ruche et la valise sont des objets des siècles passés – le XIXe pour la ruche et le XXe pour la valise. Ils sont des métaphores éminentes, respectivement, de la communauté et de son administration, et de l’individu réduit à ce qu’il possède de matériel. De l’administration du pouvoir à la migration, de la maîtrise des arts à la pédagogie, de l’éducation à l’intégration, ces deux objets, tels des restes archéologiques, laissent affleurer les trames d’une structure culturelle qui nous attire et nous menace en même temps.

Artists: Marion Baruch, Fabrice Bernasconi, Vanessa Billy, Davide Cascio, Andrea Crociani, Fucking good art, Maria Iorio and Raphaël Cuomo, Ingeborg Lüscher, Angela Marzullo, Aldo Mozzini, Alexandra Nurock, Rebecca Sauvin, Pascal Schwaighofer, Yuki Shiraishi…

SVILUPPO – PARALLELO

SVILUPPO – PARALLELO

31 October 2015 - 31 January 2016

la mostra "SVILUPPO – PARALLELO" e una serie di attivita’ verra’ presentata al Kunstmuseum di Lucerna.

exhibition "SVILUPPO – PARALLELO" and a series of activities will be presented at Kunstmuseum Luzern.

Voglio vedere le mie montagne

I want to see my mountain

10 February - 15 March 2015

Museo MAGA, Gallarate. Inaugurazione: 7 Febbraio. 
Museo Cantonale d’Arte, Lugano. Inaugurazione: 14 Febbraio fino al 15 Marz.

La presentazione  più’ ricca dell’archivio finora accumulato da Stella Maris, con nuove produzioni e lavori realizzati dagli artisti della piattaforma. Si svolgeranno incontri, discussioni e un progetto radio in collaborazione con Radio Tramontana.

Museo MAGA, Gallarate. Opening February 7th
Museo Cantonale d’Arte, Lugano. Opening February 14 until March 15.
To date this will be the most comprehensive display of the Stella Maris’ archive and will feature new productions and works by artists from the network.  There will be talks, activities and a radio project in collaboration with Radio Tramontana.

Video Room - voglio vedere le mie montagne

Videoroom program

9 February - 15 March 2015

8-11-13-15 Febbraio Angela Marzullo

dal 17 al 22 Febbraio Gianni Motti

dal 24 al 27 Febbraio Marco Poloni

dal 3 al 8 Marzo Alan Bogana

dal 10 al 15 Marzo R. Cuomo e M. Iorio

Domenica con gli artisti

Sunday Talks @ Voglio vedere le mie montagne, MAGA

9 February - 11 March 2015

Dialoghi e dibattiti alle ore 16.30
Ogni conferenza è preceduta da una visita guidata gratuita alle ore 15.00

8 Febbraio 2015
Una Szeemann & Bodhan Stehlik, Marco Fedele di Catrano

15 Febbraio 2015
Aurélien Gamboni e Franco Buffoni

22 Febbraio 2015
Miki Tallone, Oppy De Bernardo, Aldo Mozzini

8 Marzo 2015
RELAX (chiarenza & hauser & co)

15 Marzo 2015
Angela Marzullo, Gilles Aubry, Raphaël Cuomo e Maria Iorio


SABATO: PERFORMANCE ED EVENTI

28 Febbraio 2015
Dalle ore 18.00 alle ore 22.00
Electromagic
Yves Mettler, Luc Mattenberger, Alan Bogana, Radio Tramontana

MERCOLEDÌ: CONFERENZE
Lezioni di approfondimento alle ore 16.00 attorno a Voglio vedere le mie montagne

18 febbraio 2015
"La collezione del MA*GA riletta da Pascal Schwaighofer"
con Alessandro Castiglioni

25 febbraio 2015
Orgosolo Laboratory Project
con Marco Poloni e Noah Stolz

11 marzo 2015
Dialogo con Noah Stolz e Carlo Moretti

*Le attività sono organizzate in collaborazione con l'Associazione Stella Maris

Marco Poloni. Codename: Osvaldo, case study #1

Marco Poloni

22 November - 20 December 2014

Istituto Svizzero di Milano Un’ installazione che nasce dalla ricerca svolta in occasione della lavorazione del film di Marco Poloni "Una Cuba mediterranea”, parte del progetto dell’artista dal titolo "Codename: Osvaldo”.
All’inaugurazione del 21 Novembre Radio Tramontana ha presentato “il problema della sicurezza”, una stazione radio e una mostra di poster sia negli spazi dell’Istituto che online.  L’11 Dicembre alle 18, Noah Stolz, il produttore del film di Poloni, parlera’ dell’esperienza in Sardegna, la lavorazione del film e le attivita’ svolte a Orgosolo.

An installation based on the research around Marco Poloni’s film "Una Cuba mediterranea”, part of the artist’s cycle "Codename: Osvaldo”.  On November 21 Radio Tramontana presented “il problema della sicurezza”, a performative radio station and an impromptu poster display at the Istituto Svizzero and online.  On December 11th at 6 pm Noah Stolz, the producer of Poloni’s film, will give a talk expanding on the Sardinian expedition, the shooting of the film and the workshop held in Orgosolo. 

“When I sleep my bed works”

1 - 5 October 2014

Programma visivo del Festival Performa alla La Fabbrica di Losone. Con la partecipazione di Berta Koch Collective, Florence Jung, Una Szeemann & Bohdan Stehlik, !Mediengruppe Bitnik, Pascal Schwaighofer. 

Visual art program of the Performa Festival, La Fabbrica Losone. With the participation of Berta Koch Collective, Florence Jung, Una Szeemann & Bohdan Stehlik, !Mediengruppe Bitnik, Pascal Schwaighofer.

Workshop e Eventi ad invito 
"Processi di pensiero visualizzati"

14 November 2014

Workshop con Radio Tramontana, Jason Mcgimsey, Donatella Bernardi, Pascal Schwaighofer. Registrazione di una discussione sui documenti ritrovati sulla mostra storica organizzata nel 1970 a Lucerna da Jean-Christoph Ammann.

Workshop with Radio Tramontana, Jason Mcgimsey, Donatella Bernardi, Pascal Schwaighofer. Recording of a discussion on the documents on the historical show organised in 1970 by Jean-Christoph Ammann in Luzern.

Ex-Monteforno

24 - 25 October 2014

Due membri di Radio Tramontana e l’artista Miki Tallone sono tornati a Bodio e a Giornico, due piccoli paesi in Ticino dove sorgeva una delle più’ grandi industrie siderurgica della Svizzera. Apparteneva all’uomo d'affari italiano Sig. Alliata e molti Italiani emigrarono dalla Penisola per lavorarci. A Bodio e nei dintorni sopravvive una grossa comunità’ sarda che e’ tuttora molto attiva.

Nell’ Aprile 2015 si terra’ un evento che coinvolgerà’ molti artisti della piattaforma e prevederà’ varie attività’. 

Two members of Radio Tramontana and artist Miki Tallone returned to Bodio and Giornico, two small towns in Ticino where one of the biggest Swiss steel factory was. It was owned by Italian businessman Mr Alliata and many Italians came from all over the peninsula to work there. In Bodio and its surroundings survives a big Sardinian community.
In April 2015 an event will involve many artists from the network and plenty of activities will be on offer for the locals. 

Lavorazione del film di Marco Poloni “Una Cuba mediterranea”

28 September - 18 October 2014

Durante la lavorazione, Noah Stolz e Carla Fioravanti di Stella Maris hanno intervistati i vecchi lavoratori della Monteforno (Svizzera) nei villaggi sardi di Tula e Oschiri e hanno scoperto delle somiglianze tra i due luoghi e la fabbrica in Ticino.
In Sardegna hanno incontrato molti testimoni della rivolta di Orgosolo e organizzato un evento in cui il regista, la toupe hanno parlato del progetto con le persone del luogo.

During the shooting, Noah Stolz and Carla Fioravanti of Stella Maris interviewed formers workers of Monteforno (Switzerland) in the Sardinian villages of Tula and Oschiri and discovered similarities between the two places and where the factory was located in Ticino.
While in Sardinia they also encountered witnesses of the revolt of Orgosolo and organized an event where the people, the film director and the crew were present to discuss the project.

Workshop at La Grande Dixence

5 - 6 September 2014

Participating artists: Alan Bogana, Aurélien Gamboni, Nina Haab and guests: Giulio Bursi, Emilie Bujes Marie-France Vouillioz and Radio Tramontana.